Un colloque autour du thème"La sortie de la littérature bulgare sur la scène internationale : le point de vue des éditeurs et des traducteurs" aura lieu ce 28 septembre à l'Hyperspace Social Tech Hub à Sofia. Cet événement s’inscrit dans le programme de l’Atelier d’automne de traductions littéraires organisé par "Sofia Literature and Translation House". Le colloque portera sur des sujets d’actualité relevant de la publication de traductions de textes littéraires bulgares. Les intervenants de la session des éditeurs seront Armand de Saint Sauveur (France), James Appleby (Ecose), Elisa Copetti (Italie), Svetlozar Jélev (Bulgarie). Andreas Tretner, Marie Vrinat-Nikolov et Hanna Karpinska, traducteurs d’allemand, français et polonais, interviendront lors de la session dédiée aux traducteurs.
Il existe un risque potentiel d’une déferlante migratoire, a déclaré lors d’un point-presse le premier ministre intérimaire Dimitar Glavtchev à l’issue du Conseil consultatif à la sécurité nationale convoqué pour examiner les menaces découlant de la..
Les 4 et 5 octobre, la vice-présidente Ilyana Yotova assistera au 19e Sommet de la Francophonie qui se tient à la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts sur le thème "Créer, innover et entreprendre en français"...
Vu la situation, il serait difficile d'envisager une 3e rotation de l'avion gouvernemental pour rapatrier des compatriotes. Tel est l'avis de Yassen Tomov, ambassadeur de Bulgarie au Liban. A ses dires, il serait risqué d'envisager un nouveau vol, il faut..
Vu la situation, il serait difficile d'envisager une 3e rotation de l'avion gouvernemental pour rapatrier des compatriotes. Tel est l'avis de Yassen Tomov,..
La majorité des Bulgares /60%/, tout comme 65% des autres Européens sont optimistes pour l'avenir de l'Europe unie, indique le dernier EUROBAROMETRE, dont..
Le ministre de la Défense. Athanas Zaprianov a qualifié d'infox l'information selon laquelle des menaces terroristes auraient été adressées à la..