Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко..
От днес започва набирането на предложения за удостояване с Награда „Пловдив“ , която по традиция се връчва в навечерието на 24 май. За приза могат да бъдат номинирани индивидуални творци или колективи, културни, образователни и други институции. Те..
Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и..
Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни..
Сборникът с разкази на Деян Енев "Circus Bulgaria" беше отличен с наградата "Полски Кот" за най-добра славянска книга, преведена и издадена на италиански език . Книгата съдържа сбор от разкази на писателя и е издадена на английски и на немски..
Ученици от 10-и, 11-и и 12-и клас от езиковата гимназия в Кърджали, както и от гимназии от областта с преподаване на английски език участват в тазгодишния конкурс за превод, който се провежда за осми пореден път. Конкурсът е част от Месеца на..
Макар България да бе първата държава, признала независимостта на своята съседка, още на 15 януари 1992 година, македонската култура, с известни изключения, не е достатъчно позната в страната ни. Затова Културният център на Република Северна Македония у..
Как работи книгоиздаването – въпрос, който читателите може би често си задават. Намерени в превода, насред океана от книги и жанрове, в динамиката на книжния пазар у нас в "Нашият ден" разговарят Виктория Иванова, Десислава Желева и Христо Блажев –..
Романът на Керана Ангелова „Слънчогледи за Мария” ще бъде преведен и издаден в Швейцария, информират от Община Бургас. Това е тринадесетата поредна книга на авторката и излиза с логото на издателство ICU през май 2024 година. Това ще е четвъртото..
В предаването за книги на Радио Пловдив на 2 5. 11. 2023г. бяха представени следните заглавия: <iframe width="100%" height="300" scrolling="no" frameborder="no" allow="autoplay"..